Meny
0
SNABB LEVERANSER
DEN BÄSTA SERVICE
15 000 ANDRA PUNKTER
FYSISKA BOUTIQUES

Villkor

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR LEVERANSER OCH/ELLER TJÄNSTER GLOBAL PLEASURE FACTORY BV

Dessa allmänna villkor för leveranser och / eller tjänster gäller Global Pleasure Factory BV och alla underliggande dotterbolag anslutna till det:

Zeeuwse Veste BV

Factory Wallet Service BV

Global X Trade BV

Stringpoint Retail BV

Stringpoint Productions BV

Stringpoint Media BV

Stringpoint Agency BV

Stringpoint Office BV

My Love Fashion BV i formation

Breukeltje BV i formation

Winningpoint BV i formation

Burning Rubber BV i formation

Global X Work Foundation BV i bildande

All företagsinformation för ovanstående företag finns på vår webbplats under "våra företagsuppgifter".

även relaterade till alla leveranser och / eller tjänster via webbplatsen https://www.stringpoint.website , såväl som leveranser och / eller tjänster, specifikt tillhandahållna av och av Stringpoint Retail BV, avseende webbshopaktiviteter.

ARTIKEL 1: TILLÄMPNING

1. Dessa villkor gäller för alla erbjudanden och alla köp- och / eller försäljningsavtal och / eller leveranser och / eller tjänster, som upprättas via webbplatsen https://www.stringpoint.website , som ligger i Weert, Nederländerna kallades därefter i dessa villkor som: “Global Pleasure Factory / Stringpoint”, förkortat under dessa förhållanden som “GPF / STRINGPOINT”.

2. Köparen eller kunden kallas nedan ”den andra parten”. Om en bestämmelse i det följande specifikt hänför sig till den situation där den andra parten är en fysisk person som inte agerar i utövandet av ett yrke eller företag, kommer detta att kallas "konsumenten".

3. Övriga villkor utgör endast en del av avtalet mellan parterna om och i den mån båda parter uttryckligen har samtyckt till detta skriftligen.

4. I dessa allmänna villkor förstås "skriftlig" också som: via e-post eller något annat kommunikationsmedel som kan likställas med detta med tanke på den senaste tekniken och de rådande synen i samhället.

5. Godkännande och lagring av en offert eller beställningsbekräftelse av den andra parten utan kommentarer, på vilken hänvisas till dessa villkor, betraktas som samtycke till deras ansökan.

6. Den eventuella tillämpningen av (en del av) en bestämmelse av dessa allmänna villkor påverkar inte tillämpningen av de andra bestämmelserna.

ARTIKEL 2: AVTAL

1. Avtal blir bindande endast genom skriftlig bekräftelse av “THE STRINGPOINT GROUP”.

2. Tillägg eller ändringar av de allmänna villkoren eller andra ändringar eller tillägg till avtalet är endast bindande efter skriftlig bekräftelse av “THE STRINGPOINT GROUP”.

ARTIKEL 3: ERBJUDANDEN

1. Alla former av erbjudanden, offert, prislistor, leveranstid etc. av “THE STRINGPOINT GROUP” är utan skyldighet såvida de inte innehåller en villkor för godkännande. Om en offert eller ett erbjudande innehåller ett icke-bindande erbjudande och detta erbjudande accepteras av den andra parten, har "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att återkalla erbjudandet inom två arbetsdagar efter mottagandet av godkännandet.

2. Priserna som används av “THE STRINGPOINT GROUP” samt de priser som anges i erbjudanden, offert, prislistor och på webbplatsen för “THE STRINGPOINT GROUP” etc. är inklusive moms och exklusive kostnader. Dessa kostnader kan inkludera - men är inte begränsade till - transport- och fraktkostnader och fakturor från engagerade tredje parter. Allt detta, om inte annat uttryckligen anges skriftligen på webbplatsen “THE STRINGPOINT GROUP” eller någon annanstans skriftligen eller om parterna uttryckligen skriftligen har kommit överens om annat.

3. Prover, broschyrer, ritningar, modeller, specifikationer av färger, bilder, mått, vikter och andra beskrivningar som visas och / eller tillhandahålls är så exakta som möjligt, men är endast vägledande. Inga rättigheter kan härledas från detta, såvida inte parterna uttryckligen har skrivit överens om annat.

4.A. Om förändringar görs mellan lön, anställningsvillkor, socialförsäkring, skatter, (import) avgifter, växelkurser osv., Mellan datumet för avtalets ingående och genomförandet av avtalet av regeringen och / eller fackföreningar, ”THE STRINGPOINT GROUP Rätt att överföra ökningarna till den andra parten. Om en ny prislista utfärdas av Stringpoint.nl och / eller leverantörer mellan ovannämnda datum och träder i kraft, har "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att debitera de priser som anges där till den andra parten.

4.B. För det avtal som ingås med konsumenten kan prishöjningar vidarebefordras och / eller debiteras tre månader efter avtalets ingående. Vid prishöjningar, inom en period på mindre än tre månader, har konsumenten rätt att upplösa avtalet.

ARTIKEL 4: FJÄRRKÖP

Alla varor och / eller varor som skickas av “THE STRINGPOINT GROUP” filmas och förpackas på ett kontrollerat sätt före leverans och uppgifterna sparas i högst 3 månader efter leverans. Produkterna som ska skickas förseglas också i en genomskinlig påse. Av hygieniska skäl kan vi inte ta tillbaka produkter om den förseglade påsen skadas och / eller öppnas, om inte annat överenskommits med “THE STRINGPOINT GROUP”.

1. Bestämmelserna i denna artikel gäller uteslutande konsumenten och vid fjärrköp i den mening som avses i artikel 46a, bok 7 i den nederländska civillagen.

2. Vid fjärrköp i den mening som avses i punkt 1 i denna artikel gäller en provperiod på 14 dagar. Försöksperioden innebär att den andra parten har rätt att upplösa avtalet med “THE STRINGPOINT GROUP” inom 14 dagar efter mottagandet av ärendet. Den andra parten är inte skyldig att ange ett skäl för upplösningen. Upplösningen måste åberopas skriftligen.

3. Upplösning enligt bestämmelserna i punkt 2 i denna artikel är endast möjlig genom skriftlig anmälan av den andra parten till "THE STRINGPOINT GROUP". I händelse av upplösning måste artikeln returneras till "THE STRINGPOINT GROUP" på den andra partens bekostnad och risk och på ett sätt som ska bestämmas av "THE STRINGPOINT GROUP".

4. I händelse av upplösning återbetalas de betalningar som redan gjorts av den andra parten av "THE STRINGPOINT GROUP" så snart som möjligt efter mottagandet av den returnerade artikeln. Fraktkostnader återbetalas inte. I den mån det är tillämpligt har “THE STRINGPOINT GROUP” rätt att ta ut kostnaderna för returförsändelsen till den andra parten.

5. ”THE STRINGPOINT GROUP” har rätt att vägra returnerade varor eller bara återbetala en del av redan mottagna betalningar, om och i den mån “THE STRINGPOINT GROUP” misstänker eller kan uppfatta att artikeln inte finns i originalet förpackningen och / eller artikeln är skadad.

6. ”THE STRINGPOINT GROUP” kommer omedelbart att informera den andra parten efter mottagande av artikeln om eventuell vägran eller delvis återbetalning av redan mottagna betalningar.

7. Ovanstående bestämmelser om upplösning gäller inte för varor som inte kan returneras på grund av sin natur, såsom - men inte uteslutande - på grund av hygieniska aspekter. Denna bestämmelse omfattar i alla fall erotiska konsumentartiklar.

Artikel 5: TREDJE PARTERS FÖRETAG

Om och i den utsträckning som krävs för korrekt genomförande av avtalet har “THE STRINGPOINT GROUP” rätt att få leveranser gjorda av tredje part.

ARTIKEL 6: LEVERANS, LEVERANSTIDER

1. Angivna villkor inom vilka varorna måste levereras kan aldrig betraktas som tidsfrister, såvida inte parterna uttryckligen skriftligen har kommit överens om annat. Max leveranstid är trettio dagar om inte annat avtalats. Om vi ​​inte kan leverera inom trettio dagar kommer vi att informera dig om detta. Du kan sedan lösa upp avtalet eller komma överens om en ny leveranstid. I händelse av upplösning krediteras det redan betalade beloppet så snart som möjligt, men inom högst trettio dagar.

2. För delleveranser betraktas varje leverans eller fas som en separat transaktion och kan faktureras av "THE STRINGPOINT GROUP" per transaktion.

3. Risken avseende de levererade varorna överförs till den andra parten vid leveransen.

4. Sändning och / eller transport av beställda varor sker på ett sätt som bestäms av “THE STRINGPOINT GROUP” men på den andra partens bekostnad. Allt detta, såvida inte parterna uttryckligen har skrivit överens om annat.

5. Om det visar sig omöjligt att leverera varorna till den andra parten, på grund av en orsak inom den andra partens område, förbehåller sig "THE STRINGPOINT GROUP" rätten att lagra de beställda varorna på den andra partens bekostnad och risk. "THE STRINGPOINT GROUP" informerar den andra parten skriftligen om lagring som utförts och ger också en rimlig tidsperiod inom vilken den andra parten måste möjliggöra för "THE STRINGPOINT GROUP" att leverera varorna.

6. Om den andra parten, även efter utgången av den rimliga fristen som fastställts av "THE STRINGPOINT GROUP", som föreskrivs i föregående stycke i denna artikel, fortfarande inte uppfyller sina skyldigheter, ska den andra parten vara skyldig med enbart en månad, beräknat från lagringsdatumet och "THE STRINGPOINT GROUP" har rätt att häva avtalet skriftligen och med omedelbar verkan, utan föregående eller ytterligare meddelande om fallissemang, utan rättsligt ingripande och utan att vara skyldig att betala skadestånd, kostnader och ränta, helt eller delvis. delvis lösa upp.

7. Ovanstående påverkar inte den andra partens skyldighet att betala det överenskomna eller fastställda eller skyldiga priset, såväl som lagring och / eller andra kostnader.

8. ”THE STRINGPOINT GROUP” är bemyndigat - när det gäller fullgörandet av den andra partens ekonomiska skyldigheter - att kräva förskottsbetalning eller säkerhet från den andra parten innan man fortsätter med leveransen.

ARTIKEL 7: FRAMGÅNG, GENOMFÖRANDE AV AVTALET

1. ”THE STRINGPOINT GROUP” kan inte vara skyldig att påbörja leveransen av varorna förrän all nödvändig information finns i dess besittning och den har fått någon överenskommen förskottsbetalning eller delbetalning. Vid förseningar till följd av detta kommer de angivna leveranstiderna att justeras proportionellt.

2. Om leveranserna inte kan ske normalt eller utan avbrott av skäl som inte ligger under "THE STRINGPOINT GROUP", har "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att ta ut de resulterande kostnaderna till den andra parten.

3. Alla utgifter som “THE STRINGPOINT GROUP” har haft i samband med genomförandet av avtalet på begäran av den andra parten är helt och hållet på dennes bekostnad, såvida inte parterna uttryckligen skriftligen har kommit överens om annat.

ARTIKEL 8: KLAGOR OCH RETURER

1. Den andra parten är skyldig att kontrollera dem omedelbart efter mottagandet av varorna. Om den andra parten hittar synliga brister, fel, brister och / eller brister, måste detta noteras på fraktsedeln eller medföljande anmärkning och omedelbart göras uppmärksam på "THE STRINGPOINT GROUP", eller den andra parten måste underrättas om "THE STRINGPOINT GROUP". ”Inom 24 timmar efter mottagandet av varorna, följt av omedelbar skriftlig bekräftelse till“ THE STRINGPOINT GROUP ”.

2. Andra klagomål måste rapporteras till “THE STRINGPOINT GROUP” med rekommenderat brev inom 8 dagar efter mottagandet av varorna.

3. Utan att det påverkar bestämmelserna i punkterna 1 och 2 i denna artikel ska bestämmelserna i artikel 9.8 också beaktas när det gäller avtalet med konsumenten.

4. Om ovan nämnda klagomål inte görs känt för “THE STRINGPOINT GROUP” inom de angivna perioderna, anses varorna ha mottagits i gott skick.

5. Beställda artiklar levereras i grossistförpackningen i lager på “THE STRINGPOINT GROUP”. Små avvikelser med avseende på angivna storlekar, vikter, siffror, färger osv. Räknas inte som brister från “THE STRINGPOINT GROUP”.

6. När det gäller brister i naturprodukter kan inga anspråk göras om dessa brister är relaterade till naturen och egenskaperna hos de råvaror från vilka produkten tillverkas. Allt detta ska ytterligare bedömas av / av “THE STRINGPOINT GROUP”.

7. Klagomål upphäver inte den andra partens betalningsskyldighet.

8. ”THE STRINGPOINT GROUP” måste ges möjlighet att undersöka klagomålet. Om returförsändelse visar sig vara nödvändigt för utredningen av klagomålet kommer detta endast att ske på bekostnad och risk för ”THE STRINGPOINT GROUP” om den senare i förväg har gett sitt uttryckliga skriftliga medgivande till detta.

9. I samtliga fall sker returtransport på ett sätt som bestäms av "THE STRINGPOINT GROUP" och i originalförpackningen eller förpackningen. Returer är för den andra partens konto och risk, såvida inte "THE STRINGPOINT GROUP" förklarar att klagomålet är välgrundat.

10. Om varorna har förändrats i natur och / eller sammansättning, har behandlats eller behandlats, behandlats, skadats eller förpackats efter leverans upphör all rätt att klaga.

11. I händelse av motiverade klagomål kommer "THE STRINGPOINT GROUP" att lösa skadan i enlighet med bestämmelserna i artikel 9.

12. Ovan nämnda bestämmelser om reklamationer och returer gäller inte föremål som inte kan returneras på grund av sin natur, såsom - men inte uteslutande - på grund av hygieniska aspekter. Denna bestämmelse omfattar i alla fall erotiska konsumentartiklar.

ARTIKEL 9: ANSVAR OCH GARANTI

1. ”THE STRINGPOINT GROUP” utför sina uppgifter som kan förväntas av ett företag i dess bransch, men tar inget ansvar för skador, inklusive dödsfall och personskada, följdskada, affärsavbrott, förlust av vinst och / eller avbrottsskada, som är resultatet av handlingar eller utelämnanden från “THE STRINGPOINT GROUP”, dess personal eller tredje part som anlitas av det, utom i den mån det finns avsikt och / eller avsiktlig hänsynslöshet från sig själv, dess ledning och / eller dess ledningspersonal.

2. Utan att det påverkar bestämmelserna i de andra styckena i denna artikel är Stringpoint - av någon anledning - begränsat till nettopriset för de levererade varorna.

3. Utan att det påverkar bestämmelserna i föregående stycken i denna artikel är ”THE STRINGPOINT GROUP” aldrig skyldig att betala ersättning som överstiger det försäkrade beloppet, i den mån skadan täcks av en försäkring som tecknats av “THE STRINGPOINT GROUP”.

4. ”THE STRINGPOINT GROUP” garanterar den vanliga normala kvaliteten och sundheten hos de levererade varorna; dess faktiska livslängd kan aldrig garanteras.

5. Om synliga fel, brister och / eller defekter uppträder i det levererade varan som redan måste ha varit närvarande vid leveransen, förbinder sig Stringpoint.nl - efter eget val - att reparera eller reparera varorna gratis. att ersätta.

6.A. I samtliga fall är termen inom vilken "THE STRINGPOINT GROUP" kan hållas ansvarig för ersättning för skada som fastställts till 6 månader, beräknat från det ögonblick då ersättningsansvaret har fastställts.

6.B. I motsats till del A i detta stycke gäller en högsta löptid på ett år för konsumenten.

7. Om varor som levereras av “THE STRINGPOINT GROUP” tillhandahålls av tillverkaren med en garanti, gäller denna garanti lika mellan parterna.

8. När det gäller avtalet med konsumenten följer “THE STRINGPOINT GROUP” de lagligt fastställda garantiperioderna.

9. Den andra parten förlorar sina rättigheter gentemot ”THE STRINGPOINT GROUP”, den andra parten är också ansvarig för all skada som lidits och ersätter “THE STRINGPOINT GROUP” mot alla fordringar från tredje part när det gäller ersättning om och i den mån:

  1. den ovannämnda skadan orsakades av inkompetent och / eller med instruktioner och / eller råd från ”THE STRINGPOINT GROUP” användning och / eller inkompetent lagring (lagring) av den levererade varan av den andra parten;

  2. ovannämnda skada är resultatet av fel, ofullständighet eller felaktigheter i data, material, informationsbärare etc. som har tillhandahållits och / eller föreskrivits till “THE STRINGPOINT GROUP” av eller för den andra partens räkning.

ARTIKEL 10: BETALNING

"THE STRINGPOINT GROUP" ordnar alla sina ekonomiska affärer genom ett dotterbolag till Global Pleasure Factory BV, nämligen FACTORY WALLET SERVICE BV. Detta ovan nämnda företag, Factory Wallet Service BV, kommer att ta hand om alla inkommande och utgående betalningar inom "THE STRINGPOINT GROUP" och betalningen av medlen till berörda företag, som tillhör Global Pleasure Factory BV-koncernen.

Namnet Factory Wallet Service BV kommer därför att anges på ditt kontoutdrag.

1. Betalning måste göras på det sätt som anges på webbplatsen “THE STRINGPOINT GROUP”.

2. Betalning på andra sätt är endast tillåten om parterna uttryckligen har avtalat detta skriftligen.

3. Om en faktura inte betalas i sin helhet inom trettio dagar efter fakturadatumet:

  1. den andra parten är skyldig "THE STRINGPOINT GROUP" dröjsmålsränta i form av påminnelsekostnader på 2,50 €

  2. den andra parten är skyldig "THE STRINGPOINT GROUP" dröjsmålsränta i form av påminnelsekostnader på 7,50 €, utöver de första påminnelsekostnaderna på 2,50 €, om det förfallna beloppet fortfarande inte har betalats efter det att den andra betalningsperioden har passerat.

  3. den andra parten, efter att ha påminnts av "THE STRINGPOINT GROUP", är skyldig minst 15% av summan av huvudbeloppet och dröjsmålsräntan med ett absolut minimum på 150,00 € för utomrättsliga kostnader.

  4. ”THE STRINGPOINT GROUP” har rätt att debitera den andra parten ett belopp på minst 20,00 € för administrationskostnader för varje betalningspåminnelse, påminnelse etc. som skickas till den andra parten. ”THE STRINGPOINT GROUP” anger detta i avtalet och / eller på fakturan.

"THE STRINGPOINT GROUP" förbehåller sig rätten att avbryta beställningen när som helst utan att ange någon anledning.

"THE STRINGPOINT GROUP" förbehåller sig rätten att alltid begära en förskottsbetalning eller att betala fakturan i förskott.

4. Om alternativet "THE STRINGPOINT GROUP" kan avtalet upplösas helt eller delvis under tidigare eller liknande omständigheter, utan ytterligare meddelande om fallissemang eller rättsligt ingripande, oavsett om det är kombinerat med ett krav på ersättning.

5. Om den andra parten inte har uppfyllt sina betalningsförpliktelser i tid, har "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att avbryta fullgörandet av de skyldigheter som ingåtts gentemot den andra parten för att leverera eller utföra arbete tills betalning har gjorts eller lämplig säkerhet för detta. Anges. Detsamma gäller redan före fallet om "THE STRINGPOINT GROUP" har en rimlig misstanke om att det finns skäl att tvivla på den andra partens kreditvärdighet.

6. Betalningar som görs av den andra parten tjänar alltid till att reglera alla skyldiga räntor och kostnader och därefter för att reglera förfallna och betalbara fakturor som har utestått längst, såvida inte den andra parten uttryckligen skriftligen anger att betalningen avser en senare faktura.

ARTIKEL 11: BEVARANDE AV ÄGANDE

1. ”THE STRINGPOINT GROUP” förbehåller sig äganderätten till levererade varor och levereras till dess att den andra parten har uppfyllt sina betalningsförpliktelser, även relaterade därtill, gentemot ”THE STRINGPOINT GROUP”. Dessa betalningsförpliktelser består av betalning av köpeskillingen, plus fordringar avseende arbete som utförts i samband med den leveransen, samt fordringar avseende eventuella skador på grund av underlåtenhet att fullgöra den andra partens sida.

2. Om "THE STRINGPOINT GROUP" åberopar äganderätten, kommer det avtal som ingåtts i detta avseende anses upplöst, utan att det påverkar "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att kräva ersättning för skada, förlorad vinst och ränta.

3. Den andra parten är skyldig att omedelbart skriftligen informera “THE STRINGPOINT GROUP” om att tredje part gör rätt till varor som är föremål för äganderätt enligt denna artikel.

ARTIKEL 12: BANKRUPTCY, CURATORY FÖRSLAG, AVFALL, etc.

Utan att det påverkar bestämmelserna i de andra artiklarna i dessa villkor, kommer avtalet mellan den andra parten och "THE STRINGPOINT GROUP" att upplösas utan rättsligt ingripande och utan att någon varning om fallissemang krävs, vid den tidpunkt då den andra parten förklaras konkurs. ansöker om (provisorisk) avstängning av betalningar, är föremål för verkställbart beslag, ställs under vårdnadshavande eller administration eller på annat sätt förlorar dispositionsbefogenheten eller rättslig förmåga med avseende på sina tillgångar eller delar därav, såvida inte mottagaren eller administratören förlorar skyldigheterna i avtalet konkursskuld.

ARTIKEL 13: FORCE MAJEURE

1. I händelse av att överensstämmelse med det som "THE STRINGPOINT GROUP" är skyldigt enligt avtalet med den andra parten inte är möjligt och detta beror på bristande efterlevnad från "THE STRINGPOINT GROUP", och / eller från sidan av tredje part eller leverantör som är engagerad för genomförandet av avtalet, eller i händelse av att en annan viktig anledning inträffar från "THE STRINGPOINT GROUP", har "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att upplösa det avtal som ingåtts mellan parterna, då upphäva fullgörandet av sina skyldigheter gentemot den andra parten under en rimlig tid som ska bestämmas av honom utan att vara skyldig att betala någon ersättning. Om ovannämnda situation uppstår när avtalet delvis har genomförts, är den andra parten skyldig att fullgöra sina skyldigheter gentemot ”THE STRINGPOINT GROUP” fram till det ögonblicket.

2. Omständigheter där det inte kommer att tillskrivas bristande efterlevnad inkluderar: misslyckande med telekommunikation och / eller elnät, krig, upplopp, mobilisering, inhemska och utländska upplopp, statliga åtgärder, pandemier / virus (såsom Corona / Covid-19), strejk och lockout av arbetare eller hot om dessa etc. omständigheter; avbrott i valutaförhållandena vid tidpunkten för ingående av leveransavtalet med “THE STRINGPOINT GROUP”; väderförhållanden, driftsstörningar på grund av brand, olycka eller andra tillbud och naturfenomen, oavsett om bristande efterlevnad eller sen efterlevnad sker hos “THE STRINGPOINT GROUP”, dess leverantörer eller tredje parter som anlitats av det för genomförandet av avtalet.

ARTIKEL 14: LÖSNING, ANNULLERING / ANNULLERING

1.A. Den andra parten avstår från alla rättigheter att upplösa avtalet enligt artikel 6: 265 ff. Av den nederländska civillagen eller andra lagbestämmelser, såvida inte obligatoriska rättsliga bestämmelser föreskriver något annat. Allt detta gäller med förbehåll för rätten att säga upp eller säga upp avtalet enligt denna artikel.

2. Bestämmelserna i under A i denna punkt gäller inte avtalet med konsumenten. 2. Under annullering förstås i samband med dessa allmänna villkor: uppsägning av avtalet av en av parterna innan avtalets genomförande påbörjas.

3. I samband med dessa allmänna villkor förstås uppsägning så att det sägs: uppsägning av avtalet av en av parterna efter genomförandet av avtalet.

4. Om den andra parten säger upp eller säger upp avtalet, är han skyldig "THE STRINGPOINT GROUP" en avgift som ska bestämmas av "THE STRINGPOINT GROUP". Den andra parten är skyldig att ersätta alla kostnader, skador samt förlorad vinst till “THE STRINGPOINT GROUP”. ”THE STRINGPOINT GROUP” har rätt att fastställa kostnader, skada och förlorad vinst och - efter eget gottfinnande och beroende på det arbete eller leveranser som redan utförts - ta ut 20 till 100% av det avtalade priset till den andra parten.

5. Den andra parten är ansvarig gentemot tredje part för konsekvenserna av annulleringen eller uppsägningen och ersätter "THE STRINGPOINT GROUP" i detta avseende.

6. Belopp som redan har betalats av den andra parten återbetalas inte.

"THE STRINGPOINT GROUP" förbehåller sig rätten att avbryta beställningen när som helst utan att ange någon anledning.

"THE STRINGPOINT GROUP" förbehåller sig rätten att alltid begära en förskottsbetalning eller att betala fakturan i förskott.

ARTIKEL 15: TILLÄMPLIG LAG / KOMPETENT DOMSTOL

1. Avtalet som ingåtts mellan “THE STRINGPOINT GROUP” och den andra parten regleras uteslutande av nederländsk lag. Tvister som härrör från detta avtal kommer också att lösas enligt nederländsk lag.

2. I motsats till bestämmelserna i punkt 1 i denna artikel kommer varorna att få rättsliga konsekvenser av att äganderätten behålls i varor avsedda för export, om det rättsliga systemet i varans land eller destinationsstat är mer gynnsamt för ”THE STRINGPOINT GROUP”. styrs av den lagen.

3. Eventuella tvister kommer att avgöras av den behöriga nederländska domstolen, om än att "THE STRINGPOINT GROUP" har befogenhet att väcka talan vid behörig domstol på den plats där "THE STRINGPOINT GROUP" är etablerad, såvida inte distriktsdomstolen i ärendet. är kompetent.

4. För tvister med konsumenten gäller att konsumenten inom en månad efter att "THE STRINGPOINT GROUP" har meddelat honom att ärendet kommer att läggas fram för domstolen kan ange att han väljer att lösa tvisten med den lagliga behörig domstol.

5. När det gäller tvister som härrör från det avtal som ingåtts med en motpart etablerad utanför Nederländerna har "THE STRINGPOINT GROUP" rätt att agera i enlighet med bestämmelserna i punkt 3 i denna artikel eller - efter eget val - att vänta på tvisterna. till den behöriga domstolen i det land eller den stat där den andra parten är etablerad.
 

© GLOBAL PLEASURE FACTORY BV för alla anslutna dotterbolag, såsom beskrivs ovan.

All företagsinformation finns under rubriken vår företagsinformation på vår webbplats.

Ett utdrag av de allmänna villkoren för våra leveranser och / eller tjänster kan skickas gratis på begäran.

Dessa allmänna villkor finns också tillgängliga för inspektion på våra kontor och i våra butiker.

Vi vill placera cookies på din dator för att hjälpa oss att göra denna webbplats bättre. Är detta ok? JaNejMer om cookies »

Prenumerera här för vårt nyhetsbrev

Prenumerera

Skapa ett konto

Du kan nu gå vidare som gäst eller du kan lägga upp ett konto med dina uppgifter

Registrering

Recently added

Du har inga artiklar i din kundvagn

Totalsumma inkl. moms:€0,00
Order for another €50,00 and receive free shipping